Shakespeare-podden

Live from the International Shakespeare Symposium: Niko Suominen

This episode is a live recording from Klockriketeatern's International Shakespeare Symposium.

The history and characters of the Roman empire were fairly familiar to Shakespeare’s contemporaries. Niko Suominen – poet, scholar and translater, specialized in classics and shakespearean drama – opens up the tragedy of Julius Caesar to a modern day audience.

He also talks about why Julius Caesar is a play about double standards and mansplaining, and why we need Shakespeare's anti-heroism more than ever.

Produced by Klockriketeatern & Ida Henrikson
Sound by Kristian Ekholm
Live recording by Hannu Nummela

Muusikko ja näyttelijä Elina Mustonen: Shakespeare musiikin kautta

Kolmannen jakson vieraana on muusikko ja näyttelijä Elina Mustonen. Hän on luonut pitkän ja näyttävän uran cembalistina ja pedagogina, ja esiintynyt ympäri Eurooppaa ja Yhdysvaltoja. Valtio on myöntänyt hänelle taiteilijaprofessorin arvonimen. Näyttelijäntyötä hän on opiskellut mm. maineikkaassa Royal Academy of Dramatic Art -korkeakoulussa Lontoossa.

Mustonen kertoo siitä, miten musiikin ja teatterin tekeminen eroavat, ja toisaalta muistuttavat toisiaan, sekä mitä hyötyä muusikon taustasta on näyttelijän työssä. Hänen seurassa sukellamme myös silosäkeen maailmaan, ja keskustelemme Shakespearen voimaannuttavista naishahmoista.

Kuulemme myös Mustosen esityksestä Her Infinite Variety – Women of Shakespeare in Word and Music, joka nähdään Klockriketeaternin Shakespeare-symposiumissa 14. päivä syyskuuta 2020.

Juontaja: Ida Henrikson
Äänisuunnittelu: Kristian Ekholm

Teatterintutkija Niko Suominen: Shakespeare ennen ja nyt

Shakespeare-podcastin 2. jakson vieraana on Harvardissa opiskellut ja Shakespeareen erikoistunut tutkija Niko Suominen.

Suomisen mielestä Shakespearea tulisi lukea ennen kaikkea suhteessa muuhun kirjalliuuteen. Anglo-amerikkalaisessa kulttuurissa Shakespeare näyttäytyy osana saaristoa – eikä niinkään yksinäisenä saarena, kuten meillä täällä Pohjoismaissa. Miten tämä korostununt bardolatrinen luenta värjää käsitystämme Shakespearesta?

Keskustelun aikana Suominen kontekstualisoi Shakespearen elämää ja teoksia, sekä avaa Elisabetin ajan teatterin ja antiikin Rooman yhtymäkohtia Julius Caesar-näytelmässä.

Mitä Julius Caesar kertoo taiteilijan yhteiskunallisesta positiosta?

Voiko Suomi vuonna 2020 olla liian demokraattinen Julius Caesarille?

Lopuksi pohdimme vielä Julius Caesarin (ja Shakespearen muun tuotannon) queer-luentoja sekä niiden mahdollisia ongelmallisuuksia.

Juontaja: Ida Henrikson
Äänisuunnittelu: Kristian Ekholm

Tre gånger Shakespeare i Svenskfinland

Det första avsnittet av Shakespeare-podden gästas av tre finlandssvenska regissörer som alla gör Shakespeare i år.

Ulrika Bengts regisserar Hamlet på Wasa Teater, där Hamlet inte bara spelas av en kvinna – utan ÄR en kvinna.

Jakob Öhrman har satt upp Hamlet All Inclusie på Viirus. Han berättar om varför han vill se skådespelarna kämpa ordentligt innan han låter dem dö på scenen, bara för att väckas upp nästa dag igen.

Carl Alm från Klockriketeatern är regissör för Julius Caesar. Men kan man tro på något som sägs i pjäsen?

Det blir ett samtal om våld i Shakespeares verk, om kön och makt och blankvers. Och så visar det sej att Shakespeare inte alls är så svår eller högtidlig som programledare Ida Henrikson tror.

Och hur blir det med den finlandssvenska Shakespearefestivalen?

Kristian Ekholm har gjort ljudet.